Арина из магазина | Дача, семья и Сибирь
@arinaizmagazina
Фото Раз уж я в Санкт-Петербурге, то и субботу посвятим этому прекрасному городу. И его жителям. Нашла тут разговорные маркеры, которые сразу выдают понаехавших. Ребята-чужаки, читаем и запоминаем. Петербуржцы, поправьте нас с интернетом. Не «шаурма», а «шаверма». Это база. Кстати, «база» или «классика»? «Поребрик» и «бордюр» - еще одна вечная битва. В Питере только поребрик. Слово «бордюр» используют или в официальных документах, или с ухмылкой в разговоре с приезжими. «Парадная» вместо «подъезд». Вы уже знаете? А как говорить курьеру? «Вторая парадная»? Заметили, что «подъезд» - это обшарпанный такой образ, с зеленой краской и смятыми ступеньками. А «парадная» - это зашел, голову назад запрокинул и: «ваааау» (ну потому что мы не местные, а так бы было «аааах»). «Кура» и «курица». Кура - это та, которая на гриле или в духовке. Курица - живая или вообще абстрактная. Реально? Выходит «суп с курой»? «Булка» в Питере вовсе не булка, а белый хлеб круглой или овальной формы. Та, что нам булка здесь зовется сдобой или конкретно, например, «плюшка». Поэтому «булку хлеба» оставляем при себе, в Питер не берем. Из углеводного еще «пышка» и «пончик». Добавляйте, пожалуйста, будем мимикрировать.
Если у вас установлено приложение,
вы можете сразу перейти в канал