Живой французский/Français moderne
Это конец
Зашла в соцсеть с картинками, поискать материал для уроков, а тут - выражение, которое я сразу мчусь вам показать!
➡️C'est finito pipo!⬅️
On l'emploie massivement sur Twitter (X) pour commenter la carrière d'un footballeur ou d'un influenceur qui n'est plus au niveau.
Выражение получилось путем скрещивания итальянского слова finito (конец) + выдуманного pipo, чтобы обозначить полный крах, провал, закат карьеры (с ироничным оттенком, скорей всего).
Это как, знаете, сейчас часто пишут такой заголовок "Журнализм - все" "Интернет- все", что лично меня очень бесит, потому что заезженный кликбейт.
Le club a perdu 4-0 à domicile, la saison est finito pipo, on peut déjà préparer l'année prochaine.
Клуб проиграл 4-0 дома, сезон полностью провален, можно уже готовиться к следующему году.
Как вам выражение?
❤️ - завтра же испытаю на практике
🥰 - записываю в свой блокнотик Если у вас установлено приложение,
вы можете сразу перейти в канал